-
1 покончить с кем-л.
settle smb. 's hash словосочетание:settle hash (заставить замолчать, покончить с кем-л., разделываться с кем-л., губить кого-л., убивать)Русско-английский синонимический словарь > покончить с кем-л.
-
2 покончить с кем-е
v -
3 покончить (с кем)
• zavraždit (koho) -
4 покончить с кем-либо
General subject: settle somebody's hashУниверсальный русско-английский словарь > покончить с кем-либо
-
5 доконать, прикончить кого-л., покончить с кем-л., чем-л.
vcolloq. den Garaus machen j-m, einer SacheУниверсальный русско-немецкий словарь > доконать, прикончить кого-л., покончить с кем-л., чем-л.
-
6 покончить все счеты
[VP; subj: human]=====⇒ to cease to have dealings with some person, group, or organization, or to cease to be involved in or occupied by sth.:- [in limited contexts] X called it quits with Y.♦ С этими людьми я больше не имею дела, все мои счёты с ними покончены. I don't have dealings with those people anymore - I've severed all ties with them.Большой русско-английский фразеологический словарь > покончить все счеты
-
7 покончить счеты
[VP; subj: human]=====⇒ to cease to have dealings with some person, group, or organization, or to cease to be involved in or occupied by sth.:- [in limited contexts] X called it quits with Y.♦ С этими людьми я больше не имею дела, все мои счёты с ними покончены. I don't have dealings with those people anymore - I've severed all ties with them.Большой русско-английский фразеологический словарь > покончить счеты
-
8 покончить счёты
покончить (закончить) счёты (с кем, с чем)settle accounts with smb., smth.Только весной 1919 года Дибича назначили к отправке с эшелоном, но в это время он заболел дизентерией и пролежал в больнице целый месяц, едва не закончив счёты с жизнью. (К. Федин, Необыкновенное лето) — Only in the spring of 1919 was Dibich scheduled to be sent home, but at that time he came down with a severe case of dysentery which laid him up for a month and nearly settled all his accounts in this world.
Русско-английский фразеологический словарь > покончить счёты
-
9 покончить
271b (повел. накл. покончи) Г сов. с чем lõpetama, lõpule viima mida; piiri panema, lõppu tegema millele; с кем keda hävitama, lõppu tegema kellele; suhteid katkestama kellega; \покончить с полем põldu lõpetama, \покончить с работой tööga maha saama, tööle lõppu peale tegema, \покончить с беспечностью muretusele lõppu tegema; ‚\покончить с собой vс жизнью, \покончить жизнь самоубийством endalt elu võtma, endale lõppu v otsa tegema;\покончить счёты с кем-чем kellega-millega arveid klaarima v lõppu tegema -
10 покончить
совер.; (с кем-л./чем-л.; что-л.)finish (with); finish off; do away (with); be through (with); have done (with)покончить с чем-л. — to put an end to smth., to do away with smth
покончить счеты (с кем-л./чем-л.) — to break off (with)
покончить с собой, покончить (жизнь) самоубийством — to commit suicide, to take one's own life, to do away with oneself
-
11 покончить
1. сов. что, с чемзавершитьбөтөрөү, тамамлау, теүәлләү2. сов. с кем-чемпрекратить что-л.бөтөрөү, юҡ итеүпокончить счёты см. счёт; покончить с собой ( с жизнью) — үҙен-үҙе үлтереү, үҙенә ҡул һалыу
-
12 покончить
поко́нчитьfini;\покончить с че́м-л. meti finon al io;♦ \покончить с собо́й fini mem sian vivon, sin mortigi.* * *сов., с + твор. п.1) ( с чем-либо) dar fin (a), acabar vi (con)с э́тим поко́нчено — esto se ha terminado
2) ( с кем-либо) acabar vi (con)••поко́нчить с собо́ю, поко́нчить жизнь самоуби́йством — suicidarse
* * *сов., с + твор. п.1) ( с чем-либо) dar fin (a), acabar vi (con)с э́тим поко́нчено — esto se ha terminado
2) ( с кем-либо) acabar vi (con)••поко́нчить с собо́ю, поко́нчить жизнь самоуби́йством — suicidarse
* * *vgener. dar al traste con una cosa, dar fin (с чем-л.), acabar (con) (с чем-л.) -
13 покончить
сов.1. с чем тамом кардан, хотима додан, ба анҷом расондан; покончить с работой корро тамом кардан; покончить с завтраком наҳорй хӯрда тамом кардан2. с чем хотима додан, бас кардан, барҳам додан, нест (нобуд) кардан; покончить с нищетой бенавоиро барҳам додан // с кем прост. куштан, нест (нобуд) кардан <> покончить с собой (с жйзню) худкушӣ кардан -
14 покончить
-
15 покончить
v1) gener. aufräumen (mit D) (с чем-л., с кем-л.), beseitigen (с чем-л.), einen Strich drunter mächen (с чем-л.), einer Sache (D) ein Ende setzen (с чем-л.), erledigen (с кем-л.), j-n aus der Welt schaffen (с кем-л.), mit (etw.) tabula rasa machen (с чем-л.), mit (j-m, etw.) fertig werden, mit etw. (D) Schicht mächen (с чем-л.), reinen Tisch mächen (mit D) (с чем-л.), tabula mächen (с чем-л.), vom Tisch sein (es ist vom Tisch = es ist erledigt), (с) restlos ausräumen, abschließen, abtun2) colloq. (j-m) einen Strich durch die Rechnung mächen (с чем-л.), (с кем-л., с чем-л.) (j-m) einer Sache den Garaus machen, mit (etw.) Schluß machen, mit (j-m) auspacken (с кем-л.), aufräumen (с чем-л., с кем-л.)3) obs. ausmachen (с кем-л.)4) liter. begraben (с чем-л.), in Trümmer schlagen (с чем-л.), j-n über die Klinge springen lassen (с кем-л.) -
16 покончить
1) General subject: be thorough (с чем-либо), be thro (с чем-либо), be through (с чем-либо), be thru (с чем-либо), break away (с чем-л.), do, do away (с кем-л., чем-л.), do away with, finish, get done with (с чем-л., с кем-л.), get over (с кем-либо), get through, lay to rest (to get rid of; put away permanently; stop), liquidate (с чем-либо), pack a thing up (с чем-л.), put the kibosh on, put the kybosh on, smudge out of existence (с чем-л.), to be thro' with (smth.) (с чем-л.), to be through with (smth) (с чем-л.), to be through with (smth.) (с чем-л.), get over (с чем-л.), get done (с чем-л.-with), knock on the head (с чем-л.), put an end to (с чем-л.), sweep away (с чем-л.)2) Colloquial: get through with (с чем-л.), polish off (с чем-либо), polish off, get thro' with (с чем-л.)3) Religion: forsake4) Economy: dispose to disposal of5) Jargon: pull the plug, put in the pin (с чем-л.)6) Business: dispose of7) Makarov: dispose (of), dispose of (напр. с участием в акционерном капитале корпорации), knock (smth.) on the head (с чем-л.), put a period to (smth.) (с чем-л.), put an end to (smth.) (с чем-л.), set an end to (smth.) (с чем-л.), finish off, fix hash (с кем-л.), finish with (с кем-л. чем-л.) -
17 покончить
(работу, дело) скінчити, викінчити, покінчи[а]ти, доробити що, обробитися з чим. [Ми вже зовсім обробилися на полі]. Это дело -чено - цю справу скінчено; цій справі доведено кінця (зроблено кінець). -чить многое - покінчати, покінчити, подоробляти, подороблювати. [Покінчали (подоробляли) все, що розпочали]. -чить с чем - упоратися з чим, відбути що. -чить на чём - скінчити, погодитися на чому. Со всеми делами -чили - з усіма справами впоралися. -чили с сенокосом - відбули косовицю. С этим у меня -чено - з цим у мене скінчено. -чить с кем дело - скінчити з ким справу. -чить счёты с кем - поквитуватися з ким. Все наши счёты -чены - всі наші рахунки поквитовано. -чить с кем (убить кого) - зробити кінець кому. -чить жизнь самоубийством - заподіяти собі смерть; кінець собі зробити. -чить ссору миром - перевести сварку на мир. Поконченный - скінчений, покінчений, дороблений, упораний.* * * -
18 покончить
-
19 покончить
сов.1. что, с чем (закончить) ухын, гъунэм нэгъэсын2. с кем-чем (уничтожить) укIын, гъэкIодын◊ покончить с собой зыукIыжьын -
20 покончить с
1) General subject: make away (кем-л.), be done with, do away with, have done with, pack a thing up (чем-л.), put an end to (чем-л.), smudge out of existence (чем-л.), get sth. done, (чем-то) break ties with2) Diplomatic term: put paid to (smth) (ч-л)4) Makarov: do away with (кем-л. чем-л.)
См. также в других словарях:
ПОКОНЧИТЬ — ПОКОНЧИТЬ, покончу, покончишь, совер. 1. что или с чем. Довести до конца. Покончить с уборкой хлеба. Покончить дело миром. «Я все силы употребил, чтобы покончить обыденкой все дело.» Л.Толстой. Длинный день покончил ряд забот. 2. с кем чем.… … Толковый словарь Ушакова
ПОКОНЧИТЬ — ПОКОНЧИТЬ, чу, чишь; совер., с кем (чем). 1. Доведя до конца какое н. дело, отношения с кем н., освободиться от кого чего н. П. с делами. С этим человеком у меня всё покончено. 2. Уничтожить, устранить. П. с предателем. П. с собой (о… … Толковый словарь Ожегова
покончить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я покончу, ты покончишь, он/она/оно покончит, мы покончим, вы покончите, они покончат, покончи, покончите, покончил, покончила, покончило, покончили, покончивший, поконченный, покончив 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
покончить — чу, чишь; св. 1. с чем. Довести до конца, завершить (какое л. дело, занятие). П. с завтраком. □ безл. До утра с работой покончено. С уроками покончено, можно отдохнуть. // с кем чем и (реже) что. Положить конец, предел чему л., прекратить,… … Энциклопедический словарь
покончить — чу, чишь; св. 1) а) с чем. Довести до конца, завершить (какое л. дело, занятие) Поко/нчить с завтраком. б) лекс., безл. До утра с работой покончено. С уроками покончено, можно отдохнуть. в) отт. с кем чем и реже что Положить конец, предел чему л … Словарь многих выражений
Покончить счёты — с кем. Оборвать связи, отношения, расстаться с кем л. ФСРЯ, 336 … Большой словарь русских поговорок
Покончить счёты — с кем, с чем. Разг. Экспрес. Полностью прекратить связи, отношения. [Паратов:] Я немножко виноват перед ней… ну а теперь она выходит замуж, значит, старые счёты покончены (А. Островский Бесприданница) … Фразеологический словарь русского литературного языка
расправиться — 1. РАСПРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; св. 1. только 3 л. Стать ровным, гладким, разгладиться. Парус расправился под ветром. Юбка отвиселась, расправилась. // Разгладившись, исчезнуть. Морщины на лице расправились. Сгибы на карте расправятся. 2. Стать… … Энциклопедический словарь
расправиться — I влюсь, вишься; св. см. тж. расправляться 1) а) только 3 л. Стать ровным, гладким, разгладиться. Парус расправился под ветром. Юбка отвиселась, расправилась. б) отт. Разгладившись, исчезнуть. Морщины на лице р … Словарь многих выражений
рассчита́ться — аюсь, аешься; сов. (несов. рассчитываться). 1. с кем и без доп. Уплатить кому л. полностью следуемое, покончить с кем л. денежные расчеты; расплатиться. Дормидонов барин рассчитался с буфетчиком, сел в повозку и поехал из города. Чернышевский,… … Малый академический словарь
РАЗДЕЛАТЬСЯ — РАЗДЕЛАТЬСЯ, разделаюсь, разделаешься, совер. (к разделываться), с кем чем (разг.). 1. Покончить с кем нибудь счеты, дела, развязаться (фам.). Разделаться с кредиторами. || Покончить с чем нибудь; освободиться от чего нибудь. Капитализм никогда… … Толковый словарь Ушакова